Sunday, August 2, 2009
SFO airport taxis are a ripoff
Sunday, July 5, 2009
Delicious lead... Délicieux plomb...
WARNING: The Red Wine Vinegars and Balsamic Vinegars on these shelves contain lead, a chemical known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
http://en.wikipedia.org/wiki/California_Proposition_65_(1986)
I still bought a big bottle of balsamic vinegar...
J'ai quand même acheté une grosse bouteille de vinaigre balsamique...
Sunday, June 28, 2009
Mountain View Farmers' Market
At the entrance there is a huge basket sampling many of the products of the market. The woman at the stand told us: "Go ahead guys, fill it out - you have a great chance to win since there are few people that filled it out!".
So we did.
And we won.
They called us up a few minutes later while we were going to buy additional vegetables from the Chinese grocery on Castro. They told us "You won! Please fetch it in the next 45 minutes... oh, and don't come by bike, there's just too much!" - "...but...but"
... oh boy, trouble...
So now we had to figure out who to call up to share our new bounty. We eventually reached Wenbo; his family had just landed a day ago so were indeed in need of food. Even after just picking up the stuff we wanted and leaving him with a very heavy basket and bag of oranges, we filled out both of my bike saddle bags!
Karen, the person who had encouraged us to participate, was nice enough to help us with additional plastic bags to split the stuff. She also gave us the basket!
Shitake mushrooms, salads with edible flowers, baby spinach, zucchinis, Chinese eggplants, baby eggplants, lettuce, tomatoes, corn, broccoli, carrots, celery, various herbs, bok choy, strawberries, cucumbers, plums, peaches, apricots, oranges, potatoes, onions, blueberries from Triple Delight, organic fresh black raspberries from Prevedelli Farms, wildflower honey from Morganic Hilltop, sweet jalapeño marinade from Bolani, dried apricots from Apricot King and much more!!
Here's a summer garden soup made by Min Lin with fresh vegetables and herbs from the basket:

Ingredients:
- 1 big tomato
- 1 baby green zucchini
- 1 yellow zucchini
- some fresh basil
- some fresh coriander
- some water, salt, pepper, ginger powder and extra virgin olive oil
- cut all vegetables, put all in a pot and gently cook until vegetables gets soften
- serve with a few drops of lemon juice
- good for 3 servings
Friday, June 19, 2009
Friday, June 12, 2009
Artisan Wine Depot
Nous avons rencontré un des cofondateurs de Eye-Fi (carte SD avec transmetter WiFi!) Ziv Gellat qui a démontré son produit en prenant des excellentes photos de nous:


Friday, June 5, 2009
Mountain View ranked as 4th "America's Top 25 Towns to Live Well"
Of all the cities and towns in the U.S. with populations under 100,000, Mountain View has been ranked by Forbes magazine as the fourth best to live in and the best in the Bay Area.A May 4 Forbes story titled "America's Top 25 Towns to Live Well" states that, compared to most cities, Mountain View is more likely to rebound from the economic recession and has the sort of business environment often seen only in large cities.
The top 25 list was created by San Francisco-based ZoomProspector.com, which factored in data such as business environment, cultural attractions, average commute time, entrepreneurs per capita, the number of educated professionals between 25 and 34 years old and median income.
Monday, April 27, 2009
Chèvres-tondeuses!


Saturday, April 25, 2009
(suite) 31ième parade sur Castro à Mountain View
31ième parade sur Castro à Mountain View
Sunday, April 5, 2009
Pièce de théâtre "Chains of Dew"
J'ai été voir un pièce de théâtre à San Francisco à la salle du musée Randall intitulé "Chains of Dew" et organisé par le San Francisco Free Civic Theatre, le même groupe qui en 2003 avait produit une version anglaise de la pièce de théâtre "Belles-soeurs" de Michel Tremblay.
"Chains of Dew" est une histoire écrite par Susan Glaspell en 1922 et dirigé par Glenn Havlan (directeur du groupe mais aussi employé du SF Recreation and Park Dept.).
Ma collègue de travail (Mamie Rheingold injectant son énergie naturelle dans le rôle de Dotty Standish) avait le rôle de la conjointe qui adore son mari poète/banquier (!) Seymore Standish (un caractère emo avant les emos, joué par Greg Gutting).
Leur vie est interrompue quand la très libérale New-Yorkaise, activiste pro-contrôle des naissances et maîtresse de ce dernier (Nora Powers, joué avec charme par Nora Powers) décide de le "sauver" de sa vie dans le mid-west américain mais co-opte rapidement Dotty et la mère de Seymore (admirable Kristin Anundsen) dans une nouvelle ligue du contrôle des naissances dans leur ville de l'Iowa...
C'est intéressant parce que même si écrit dans les années 20 ça reste quand même d'actualités avec des sujets controversés (du moins, pour le pape!) comme le contrôle des naissances. Il y a aussi des commentaires amusants sur les "city slickers" versus les campagnards.
La pièce de théâtre était drôle mais avec quand même un message sérieux à propos de comment ont se sacrifie pas vraiment pour les autres mais pour satisfaire son propre désir d'être un martyr. La fin toutefois est triste puisque la femme sa nouvelle liberté pour que son mari puisque continuer à croire qu'il se sacrifie pour elle...
Je pense que ce que j'aime dans les pièces de théatre c'est que c'est une expérience beaucoup plus intime où il est plus facile de se connecter émotionnellement que dans un film au cinéma. Le cinéma c'est un art super mais c'est bien de pouvoir voir un groupe de gens raconter une histoire sans les artifices et la tricherie en quelque sorte de pouvoir tout contrôler dans les moindres détails.
Thursday, March 26, 2009
Le chauffage, c'est très cher

Les barres verticales sont mon coût en dollars. La zone ombrée est en degrées*jours, les degrées étant la différence (négative) avec la température optimale (65 degrées farenheit) alors que la ligne avec les petits carrés représente le contraire (degrées * jours plus chaud que la température idéale).
En ayant pas d'air climatisé, je suis surtout impacté quand j'essaie de chauffer et c'est froid dehors. En moyenne sur une base annuelle, ça revient à 46$ par mois! C'est surtout parce que mon appartement est très, très mal isolé!
Friday, March 20, 2009
Sortie au Lake Tahoe
La météo était vraiment superbe et confortable; sans tuques et avec des mes gants de vélo, j'étais très confortable.
Moi et une vingtaine de mes collègues sommes restés dans une maison louée. La bouffe et l'alcool (beaucoup d'alcool!!), acheté chez Costco, était gracieuseté de la compagnie. C'était vraiment une fin de semaine très agréable.
Sur le retour (4h en voiture) nous nous sommes arrêtés à Sacramento dans une excellente microbrasserie (Brew It Up)
Sunday, October 5, 2008
Love Fest SF 2008
Ricky et moi nous sommes allés hier au Love Fest à San Francisco, un évenement inventé par les allemands (Love Parade) qui a débuté à Berlin en 1989.
C'est une parade qui s'arrête près du Civic Center à San Francisco pour se transformer en discothèque extérieure.
C'était super pour le "people watching" et pour dancer un peu, mais les gens sont un peu trop drogué comme le prouve ce gars stupide qui a décidé de pisser au milieu de la "piste de dance".
Après ça, nous avons pris une limo pour aller au restaurant Calzone dans North Beach (quartier Italien).
Sunday, September 14, 2008
Vins californiens
Le castle rock que j'aimais bien était décrit par le producteur comme:
winemaker's notes:Our Castle Rock Pinot Noir is produced from grapes grown in Sonoma County, which is recognized as one of the finest Pinot Noir growing regions in California. Here, the marine influences from the Pacific Ocean provide cooling breezes which give ideal conditions for Pinot Noir grapes, characterized by rich crisp fruit flavors. This elegant well-balanced wine offers aromas of red fruit and spice. On the palate, there are flavors of plum and cherry with oak nuances, and the finish is long and harmonious.
Je vais donc continuer ma rechercher pour des vins à moins de $10...
Aujourd'hui, c'est un le Robert Mondavi Private Selection 2007 Pinot Noir California (je ne comprends pas pourquoi il n'y a pas 2007 sur cette page, mais bon...). En spécial à $7.99 chez Longs Drugs au lieu de 10$. Le 2006 est décrit par le producteur comme suit:
Je ne vais pas prétendre savoir ce que tout ça veut dire, mais il faut quand même que je fasse un effort pour exprimer l'expérience par un chiffre pour pouvoir classer l'expérience en relation avec d'autres vins. Je pense que la plupart des façons de qualifier les vins manquent une composante prix qui est importante (voir How We Rate Wine - PDF) que je vais donc ajouter ici mais avec une pondération 1/3 prix, 2/3 goût donc (2*goût+prix)/3.Our 2006 Pinot Noir was produced primarily from grapes grown along California’s marine-influenced Central Coast. Reflecting the character of the cool, elongated 2006 vintage, which fostered the development of classic varietal aromas and flavors in our Pinot Noir grapes, this vivacious red wine’s hallmark is fresh, vibrant fruit. In the nose, lovely raspberry and dried cherry aromas mingle with complementary scents of white and black pepper, mint and chicory. On the medium-bodied palate, the wine’s supple, silky, berry and cherry jam flavors display a zesty black pepper spiciness in the bright, crisp finish. Enjoy this pert, pretty Pinot Noir with grilled salmon, herb-roasted chicken, baked ham, and lighter pork and duck dishes.
En utilisant le 2 bucks chuck (98% prix, 60% goût = 73%) et le Castle Rock (85% goût, 85% prix = 85%) comme comparison je donnerais à celui-ci 75% goût, 90% prix = 80%.
Monday, September 1, 2008
Monday, August 25, 2008
De retour à Mountain View!
Encore un vol d'EVA Air mais cette fois en "Premium Économie", ce qui veut dire que j'ai eu un peu plus de place pour les jambes. La bouffe était un peu mieux aussi qu'à l'aller mais toujours aussi étrange avec une tartelette à la citrouille et un espèce de gelée avec des crevettes et des légumes avec un plat principal de porc et riz.
Puisque je n'ai pas dormi, j'ai vu "Made of Honor", "Son of Rambow", le film Slam et mon préféré "Memories of tomorrow (Ashita no Kioku)". Ce dernier est un film sur l'expérience d'un homme avec l'Alzheimer avec le toujours excellent Ken Watanabe.
Slam est pas mauvais, mais comme beaucoup de films chinois je trouve que ça manque de subtilité côté répertoire d'émotions:
Comme d'habitude, le moment le plus dangereux dans le voyage est le retour en navette sur la 101... Après que les deux chauffeurs se soient obstinés pendant 10 minutes à savoir qui prends qui, j'ai embarqué avec un russe qui a la manie de parler non pas juste à un mais à deux téléphones cellulaires en même temps en conduisant. Nous avons failli avoir une collision quand une conductrice (seule!) a décidé de changer dans la voie de covoiturage et de ralentir brusquement!
Min Lin avec son vol qui partait 12 heures plus tôt est arrivé environ en même temps à Munich!
Sunday, July 27, 2008
Les vignobles de Cupertino
Le premier vignoble que nous avons visité, Ridge Monte Bello, offrait deux essais de dégustation gratuits ainsi que 4 autres pour 5$. Ils offrent aussi une aire de pique-nique et une vue époustouflante sur la vallée. Les vins étaient bien, mais peut-être pas autant à mon goût que j'aurais voulu. C'était aussi seulement des rouges qui étaient peut-être moins appropriés pour cette belle journée ensoleillée et chaude.



Il faut ajouté que côté attrait touristique c'est fantastique parce que d'abord c'est adjacent aue Picchetti Open Space Preserve (malheureusement pas possible de visiter parce que la femme de mon collègue avait ses talons hauts!). Ensuite il y a une quarantaine de paons qui rodent autour à l'état sauvage! Avec pour seuls prédateurs quelques coyotes, ils prospèrent depuis leur introduction par la famille Picchetti il y a de nombreuses années.

Friday, July 18, 2008
Premier tir de fusil
Un de mes collègues au travail est un amateur d'armes à feu m'a invité à un club extérieur de tir. J'ai tiré du AR-15 (semblable à un M4), un vieux fusil Suisse de réserviste ainsi qu'une arme de poing. Le bruit de la déflagration et le recul était surprenant!


Le plus drôle c'était qu'à un certain moment donné, avec l'arme de poing, je tirais sur une cible papier placée à gauche d'une cible métallique (qui fait pling quand elle est touchée). Pling! en plein milieu de la cible métallique... Mon collègue me félicite - jusqu'à ce que j'explique que je visais plutôt la cible en papier!

Bon mais après tout je m'en suis assez bien sorti!
Expérience excitante typement américaine et très en dehors de mon quotidien habituel.
Sunday, July 13, 2008
Restaurant italien et clubs
Nous avons commencé par un souper bien arrosé par 5 bouteilles de l'excellent vin pinot noir de Castle Rock (Sonoma) au restaurant italien Pantarei. J'ai choisi un très bon plat de pâtes "osso bocco" avec une sauce aux champignons tandis que Min Lin était plutôt déçu par sa pizza végétarienne... Dans tout nos voyages, l'expérience Dei Compari (oubliez pas l'huile piquante) à Montréal reste imbattable!
Ensuite c'était un arrêt à un petit bar pour un mojito. Finalement, après une petite traversée excitante à travers la ville (le collègue qui conduisait était un ancien chauffeur de taxi!), nous avons été dancer à la discothèque Supperclub San Francisco où se passait la nuit latine; salsa, meringue, etc.